Шотландский национальный костюм — традиционный мужской костюм, главной отличительной особенностью которого является малый килт — мужская с крупными складками сзади юбка до колен, сшитая из шерстяной клетчатой ткани — тартана.
Поверх полотняной рубашки или шерстяной куртки-дублета на одно плечо набрасывают тартановую накидку — плед (англ. plaid), а на ноги надевают чулки до колена (гольфы) и башмаки с металлическими пряжками. Кроме килта в национальный костюм входит ещё берет с пером или помпоном и спорран (sporran) — отделанный мехом (часто тюленьим) кожаный кошель, который висит на ремне килта или отдельном узком ремешке или цепочке, охватывающей бедра. Современные шотландцы с килтом чаще надевают пиджак или жилет. Существуют также узкие клетчатые брюки trews. [1]
Варианты костюма[править | править код]
Варианты современного шотландского костюма могут меняться от простейшего, на каждый день, до очень формального парадного. Для повседневного ношения, кроме килта, обычно надевают классический твидовый пиджак (tweed jacket), на ноги — простые чулки и ботинки, также берет и простой кожаный спорран.
Свадьба с морскими деликатесами VS Классическая свадьба // Четыре свадьбы. 3 сезон 32 выпуск
Современный парадный (наиболее сложный, формальный и дорогой) вариант костюма обычно включает белую сорочку с галстуком-бабочкой, жилет и один из официальных вариантов пиджаков (Prince Charlie или Argyll), парадный меховой спорран, а также белые или тартановые чулки и особые ботинки (ghillie brogues) с длинными шнурками, охватывающими ногу выше щиколотки. В особо торжественных случаях носится небольшой плед, закрепляемый на левом плече брошью.
Отдельные элементы костюма[править | править код]
Шотландский берет балморал (balmoral) или тэм-о-шентер (tam o’shanter) — шерстяной берет без полей с помпоном наверху, иногда с кокардой и пером с левой стороны, к которой может крепиться значок — эмблема клана. Обычно берет носят, слегка сдвинув направо. Своё название тэм-о-шентер получил от имени героя стихотворения Роберта Бернса с одноимённым названием, а балморал — от королевской резиденции Балморал.
Также известен военный головной убор гленгарри (англ. glengarry) [2] , его часто носят волынщики. Гленгарри обычно темно-синий или чёрный, украшен клетчатым орнаментом или без него.
Килтпин (kilt pin) — декоративная булавка (около 10 см в длину), крепящаяся к краю внешней полы килта(kilt) для закрепления, чтобы его не поднимал ветер. Помимо этого килтпин является украшением и, как правило, его делают в виде меча в различных видах кельтского дизайна. При изготовлении килтпинов используют всевозможные материалы: сталь, олово, медь, кость, драгоценные металлы и ценные породы дерева. Килтпин не является обязательным атрибутом шотландского костюма, но тем не менее хорошо дополняет его образ.
Ещё один предмет национального шотландского мужского костюма — скин ду, небольшой нож с прямым клинком. В традицию вошло ношение этого ножа за подвязкой правого гольфа так, чтобы головка рукояти оставалась видимой. В особо торжественных случаях, при самом формальном варианте костюма, на поясе в ножнах может носиться дирк — шотландский кинжал.
Сказочное торжество VS Свадьба в романтическом стиле // Четыре свадьбы. 3 сезон 40 выпуск
Исполнители шотландских танцев надевают ghillies — лёгкую в обтяжку обувь наподобие мокасин.
Цветовые различия[править | править код]
Традиционно килты шьют из тартана — шерстяной ткани, образованной переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета, в результате чего образуется прямоугольный узор, состоящий из одинаковых последовательностей горизонтальных и вертикальных полос. В настоящее время существует несколько тысяч различных тартанов, каждый из которых ныне связан или с определённым шотландским кланом, или различными областями и городами, знаменательными событиями, есть также военные полковые тартаны.
Каждый современный шотландский клан имеет определённый связанный с ним зарегистрированный удостоверенный образец тартана, который члены клана используют для килтов и пледов. Надеть чужие цвета является социальным нарушением (gaffe), это так же недопустимо, как кораблю поднять на мачте чужой флаг. За этим строго наблюдает в Шотландии ответственное лицо — Главный Герольд, Хранитель гербов и старшинства кланов. В его сложные обязанности входит следить за тем, чтобы никто не присвоил себе недозволенные титулы, чужие тартаны, не завёл на волынке (bag-pipe) во время церемониального марша мелодию иного клана. Со всех концов света приходят к нему запросы относительно клановой принадлежности и символики.
Килт[править | править код]
Килт представляет собою кусок ткани, обёрнутый вокруг талии и закреплённый с помощью пряжек и ремешков. Исторически большой килт был достаточно длинным, чтобы его можно было закинуть на плечо или укрыться под ним в плохую погоду. Слово «килт» происходит от англо-шотландского kilt, означающего «оборачивать одежду вокруг тела».
В свою очередь, шотландское слово происходит от древнескандинавского kjilt («складчатый»), пришедшего от викингов, у которых была подобная, но не из тартана, складчатая одежда. Хоть килт и является традиционной одеждой шотландских горцев, частью их национальной культуры он стал довольно недавно.
лько в конце 19-го века килт стал прочно ассоциироваться с горцами, а впоследствии был принят равнинными жителями и всей шотландской диаспорой. В отличие от галлов и скандинавов, которые забыли о подобной одежде, другие современные представители кельтской группы — ирландцы, валлийцы, жители острова Мэн — недавно приняли ношение килта (хоть и в меньшей степени по сравнению с шотландцами).
Большой килт — предмет одежды, известный под многими именами: Great Kilt, Feileadh Mor, Breacan Feile, Big Kilt, Belted Plaid. По сути представляет собою два куска толстой шерстяной ткани, сшитых вместе. Длина его может лежать в пределах от 4,5 до 9 ярдов (примерно 4,1—8,2 м) шириной 56-60 дюймов (142—151 см), однако наиболее распространённая длина — 6—7 ярдов (5,5—6,5 м).
Складки на одной части ткани собирались вручную и закреплялись на поясе при помощи широкого ремня. Другая часть могла быть закинута поверх левого плеча и использовалась в качестве плаща или быть закреплённой на ремне, частично ниспадая с него, или же накрывать плечи и голову при плохой погоде. Большой килт обычно надевался поверх длинной шерстяной рубашки, у состоятельных людей было принято надевать ещё одну короткую рубашку из льна тонкой выделки, а в случае королевской одежды даже из шёлка. Также большой килт использовался в качестве покрывала. Знаменитая битва кланов в 1544 году между Фрейзерами, Макдональдами и Камеронами получила название Blar-na-Leine, что означает «Битва рубашек», так как в тот бой воины пошли без пледов, стесняющих движения.
сих пор много спорят о времени появления большого килта, но известно, что он уже существовал в начале 17-го века. Более ранние изображения килта показывают скорее длинную (до колен) рубашку из кожи, льна или парусины, с большим количеством складок и иногда простёганную для лучшей защиты. Наиболее часто большой килт ассоциируется с шотландскими горцами, но он также использовался на бедных сельских равнинных территориях. Самое древнее описание килта в горной Шотландии датируется 1594 годом:
— Их верхняя одежда представляет собой крапчатое одеяние разнообразных расцветок, с множеством складок до середины икр, с поясом вокруг талии, стягивающим одежду.
Нижнее бельё[править | править код]
Согласно исторической традиции, настоящий шотландец под килт не надевает нижнего белья. [3] [4] [5] [6] Исключения составляют шотландские танцоры и участники соревнований в Highlands games — национальных спортивных играх шотландских горцев.
Источник: aaexhibits.com
Наряд невесты 4 буквы ответ
Ниже вы найдете правильный ответ на Наряд невесты 4 буквы, если вам нужна дополнительная помощь в завершении кроссворда, продолжайте навигацию и воспользуйтесь нашей функцией поиска.
ответ на кроссворд и сканворд
Четверг, 17 Октября 2019 Г.
ты знаешь ответ ?
связанные кроссворды
- Фата
- Закрывающее голову и верхнюю часть тела легкое женское покрывало из кисеи, кружев, шелка
- Кружевное головное покрывало, свадебный убор невесты
- Закрывающее голову и верхнюю часть тела легкое женское покрывало из кисеи 4 буквы
- Кружевное головное покрывало, свадебный убор невесты 4 буквы
- Легкое женское покрывало из кисеи 4 буквы
- Одноразовый головной убор из ткани 4 буквы
интересные слова
самые популярные слова
TOU LINK SRLS Capitale 2000 euro, CF 02484300997, P.IVA 02484300997, REA GE — 489695, PEC: Sede legale: Corso Assarotti 19/5 Chiavari (GE) 16043, Italia — Privacy Policy
Этот веб-сайт использует сторонние инструменты и устанавливает файлы cookie, необходимые для работы и целей, описанных в политике использования файлов cookie.
Источник: www.krossvordskanvord.com
Ответы на сканворд дня из «Одноклассников» номер 21678
2167721679
- на фото из 9 букв: КОФЕМОЛКА
- Головной убор невесты из 4 букв: ФАТА
- Трясинное место из 5 букв: ЗЫБУН
- . -Махал из 4 букв: ТАДЖ
- на фото из 6 букв: АТЕЛЬЕ
- . Кун из 4 букв: БЕЛА
- Крещатый над головой святого из 4 букв: НИМБ
- Единица времени в истории из 3 букв: ВЕК
- Бумажный фонарь из 7 букв: ЛАМПИОН
- Название города Ченнай из 6 букв: МАДРАС
- Производное от выжатых плодов из 3 букв: СОК
- Озеро в Эфиопии из 4 букв: ТАНА
- Мешанина из слова «СКА» из 3 букв: АСК
- Турку по-шведски из 3 букв: АБО
- Эльф, ушедший в тёмный мир из 3 букв: ОРК
- Таран на древнем судне из 5 букв: РОСТР
- Украинский парубок из 6 букв: ПАРЕНЬ
- Брусья или кольца из 6 букв: СНАРЯД
- Быстро размножаются из 7 букв: КРОЛИКИ
- на фото из 4 букв: МОДА
- Река в Италии из 4 букв: АДДА
- на фото из 10 букв: ИПЕКАКУАНА
- Беломорская лодка из 6 букв: КАРБАС
- Южное растение из 9 букв: ЖАКАРАНДА
- Фельдмаршал Остапа Бендера из 4 букв: КИСА
- «Пастыри ночи» (бразильский писатель) из 5 букв: АМАДУ
- Баскетбольная лига США из 3 букв: НБА
- Уличная «плевательница» из 4 букв: УРНА
- Трещинка на коже из 5 букв: РАНКА
- Советский легкоатлет из 3 букв: КУЦ
- «. Мазай и зайцы» из 3 букв: ДЕД
- Нерадивость из 5 букв: ЛЕНЦА
- Русская поэтесса из 3 букв: БЕК
КОФЕМОЛКА ж. Аппарат для размалывания кофейных зерен.
ФАТА ж. Легкое женское покрывало из кисеи, шелка, кружев и т.п., закрывающее голову и верхнюю часть тела, как часть свадебного наряда невесты.
ЗЫБУН м. 1. Зыбкий растительный слой болота, трясины. // Болото, трясина, покрытые таким растительным слоем. 2. см. также зыбуны.
АТЕЛЬЕ ср. нескл. 1. Предприятие по оказанию некоторых бытовых услуг населению (ремонт обуви, пошив одежды и т.п.). 2. Специально оборудованная мастерская художника, скульптора, фотографа.
НИМБ м. 1. Сияние вокруг головы, изображаемое в виде круга (на иконах, на изображениях святых и т.п.). 2. Употр. как символ святости.
ВЕК м. 1. Промежуток времени в сто лет; столетие. // Время, период, характеризующиеся определенным жизненным укладом, условиями жизни и т.п. 2. Исторический период в развитии природы и общества. 3. разг. Жизнь, существование. // Продолжительность жизни кого-л. // Период существования чего-л. 4. разг.
Очень долгое время; вечность.
ЛАМПИОН м. Фонарь из цветной бумаги или стекла, применяемый для освещения или иллюминации.
СОК м. 1. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. // Напиток из такой жидкости, извлекаемой из фруктов, ягод, овощей и т.п. // Клейкая масса, извлекаемая трением и давлением из семян. 2. перен. Энергия, сила, затраченные в процессе труда, какой-л. деятельности. 3. Жидкость, вырабатываемая железами пищеварительных органов и способствующая пищеварению. 4. Раствор дубильных веществ для дубления кож.
РОСТР м. Таран в виде головы какого-л. животного на носовой части древнеримского военного корабля для нанесения ударов кораблю противника.
ПАРЕНЬ м. разг. Юноша, молодой человек.
СНАРЯД [1] м. 1. Разновидность боеприпасов для стрельбы из орудий.
СНАРЯД [2] м. 1. Инструмент, приспособление для какой-л. работы, занятия и т.п. 2. Техническое устройство, аппарат, механизм для производства каких-л. работ, научных исследований и т.п. 3. Приспособление, устройство для спортивных упражнений.
МОДА ж. 1. Совокупность привычек и вкусов, господствующих в определенной среде в определенное — обычно недолгое — время. 2. Всеобщее признание, внимание, известность в данное время. 3. перен. разг.-сниж. Привычка, обыкновение (обычно с оттенком неодобрительности).
ИПЕКАКУАНА ж. Мелкий тропический кустарник семейства мареновых, корень которого применяется в медицине как вызывающее рвоту и отхаркивающее средство; рвотный корень.
КАРБАС м. см. карбас.
КАРБАС и КАРБАС м. Большая лодка с парусом, предназначенная для рыбного промысла и перевозки грузов (на Севере).
КИСА ж. разг. 1. Ласковое название кошки. 2. Употр. как ласковое обращение к кому-л.
КИСА ж. устар. 1. Кожаный или суконный мешок, затягивающийся шнурами.
УРНА ж. 1. Сосуд — обычно в виде вазы — для хранения праха умершего, подвергшегося кремации. 2. Ящик с узким отверстием для опускания избирательных бюллетеней при тайном голосовании. 3. Сосуд или иное вместилище для окурков и мусора, устанавливаемый на улицах, в общественных помещениях. 4. устар. Сосуд, ваза.
РАНКА ж. разг. 1. Уменьш. к сущ.: рана. 2. Ласк. к сущ.: рана.
ДЕД м. 1. Отец отца или матери. 2. разг. Старый человек, старик. 3. Актер бродячего цирка, наряженный стариком, выступавший в роли зазывалы. 4. разг.-сниж.
Старослужащий по отношению к молодым солдатам, новобранцам (в армии).
ЛЕНЦА ж. разг. Некоторая склонность к лени.
БЕК [1] м. То же, что: бей.
БЕК [2] м. устар. Защитник (в спортивных играх с мячом: футболе, хоккее и т.п.).
Источник: bjik.ru