Как будет свадебное путешествие по итальянски

viaggio di nozze — это перевод «свадебное путешествие» на итальянский. Пример переведенного предложения: Идея отправиться вместе с Гриффином в свадебное путешествие, пусть даже не настоящее, ее тревожила. ↔ L’idea di partire per il viaggio di nozze con Griffin, sia pure un viaggio di nozze finto, la turbava.

свадебное путешествие

+ Добавить перевод Добавить свадебное путешествие

«свадебное путешествие» в словаре русский — итальянский

viaggio di nozze

noun masculine

В 1911 году дело проповеди было поддержано самым неожиданным образом — молодоженами, поехавшими в свадебное путешествие. Nel 1911 l’opera ricevette notevole impulso in un modo insolito: grazie a un viaggio di nozze.

en.wiktionary.org

Показать алгоритмически созданные переводы

Источник: glosbe.com

#shorts Вино Итальянское. Вкусно ли?

100+ базовых фраз для разговора по-итальянски

100 базовых фраз для разговора по-итальянски

Предлагаем вашему вниманию список из 100 базовых фраз на итальянском, которые обязательно понадобятся в поездке. С их помощью вы сможете поприветствовать собеседника, задать основные вопросы при знакомстве, поблагодарить и попрощаться.

Слушайте озвучку фраз диктором и повторяйте вслух. Чтобы запомнить новые выражения, не ограничивайтесь одним повтором. Возвращайтесь к ним снова в течение нескольих дней, а лучше недель, придумывая простые диалоги и собственные предложения.

Пользуйтесь итальянскими словарями с озвучкой и примерами онлайн. Подробнее в статье 17 бесплатных онлайн словарей на разных языках.

Learn Italian with Free Podcasts

Как приветствовать и прощаться по-итальянски

Приветствие по-итальянски – это первое, что нужно освоить перед поездкой в Италию. Для итальянцев очень важны церемонии приветствий, прощаний и знакомства.

Buongiorno! Доброго утра!
Buon pomeriggio! Доброго дня!
Buonasera! Доброго вечера!
Buonanotte! Доброй ночи!
Salve! Привет!
Ciao! Привет! Пока!
Come stai? Как поживаешь?
Molto bene, grazie. Очень хорошо, благодарю.
Come ti chiami? Как тебя зовут?
Mi chiamo Maria. Меня зовут Мария.
Piacere. Приятно познакомиться.
Parla . ? Ты говоришь . ? (про язык)
Ha . ? У тебя есть?
Io ho . У меня есть .
Da dove vieni? Откуда ты?
Buona giornata. Хорошего дня.

Повседневные фразы на итальянском

Есть фразы, которые мы говорим и слышим каждый день на любом языке. Это то, что есть в повседневной речи в каждой стране.

15k итальянских слов за 15 секунд?

Sì. Да.
No. Нет.
Per piacere. С удовольствием (пожалуйста).
Grazie. Благодарю.
Grazie mille. Спасибо большое.
Mi dispiace. Мне жаль.
Prego. Пожалуйста. (в ответ на ‘спасибо’)
Mi scusi. Извините меня.
Non c’è problema. Нет проблем.
Parli lentamente. Говори медленнее.
Non ho capito. Ripeti per favore. Я не понимаю. Повторите, пожалуйста.

В городе

Конечно, вы пойдёте осматривать достопримечательности. Это лучший способ узнать больше о культуре новой страны, тем более в Италии!

C’è un pub qui vicino? Здесь рядом есть паб?
Mi scusi, posso farle una domanda? Извините, могу я вас спросить?
Vorresti ballare? Хотите потанцевать?
Ci sono ancora biglietti per il teatro? Ещё есть билеты в театр?
Quanto costa un biglietto? Какая стоимость билета?
Un biglietto, per favore. Один билет, пожалуйста.
Ci sono posti disponibili? Есть свободные места?
Come posso arrivarci? Как можно добраться туда?
Vorrei andare a . Я хочу поехать в .
Vorrei andare qui. Я хочу поехать сюда. (указываем на карте)
Mi sono perso (persa). Я потерялся (потерялась).
Potrebbe indicarmelo sulla carta? Можете показать на карте?
Dov’è . ? Где . ?

Гостиница

Будете ли вы останавливаться в отеле или снимать квартиру по приезду в Италию, вполне может оказаться, что хозяин говорит только по-итальянски. Да если это и не так, вы всегда можете обрадовать его базовым знанием итальянского!

Ho prenotato una camera. Я бронировал номер.
La chiave della camera . , per favore. Ключ для номера . , пожалуйста.
Questa camera è troppo rumorosa. Комната слишком шумная.
A che ora si deve lasciare la camera? Во сколько выселяться из номера?
Grazie dell’aiuto. Спасибо за помощь.
Come è stato il suo soggiorno con noi? Вам понравилось пребывание у нас?
Molto piacevole, grazie. Очень приятно, спасибо.
Ecco il suo conto, per favore. Вот ваш счёт, пожалуйста.

Шоппинг

Туристы любят прибретать сувениры во время путешествий по новой стране. Следующие фразы помогут сделать покупки.

Mi piace questo. Мне это нравится
Quanto costa questo? Сколько это стоит?
Può farmi uno sconto? Можете сделать скидку?
È troppo caro per me. Это слишком дорого (для меня).
Sto solo guardando. Я только смотрю.
Grazie, continuo a guardare. Спасибо, я ещё посмотрю.
Cerco una . Я ищу .
Un attimo. Минутку.
Sì, grazie. Да, пожалуйста.
No, grazie. Нет, спасибо.

Ресторан и кафе

Приехать в Италию и не попробовать местную кухню? Вряд ли такое возможно! Вы наверняка посетите несколько колоритных местных ресторанчиков.

Ho una prenotazione. Mi chiamo . У меня есть бронь. Меня зовут .
Vorremmo pizza e spaghetti. Мы бы хотели пиццу и спагетти.
Cosa desidera da bere? Что вы хотели бы выпить?
Che cosa mi consiglia? Что вы порекомендуете?
Vorremmo due bicchieri di vino. Мы бы хотели два бокала вина.
Vorrei qualcosa senza carne. Я бы хотел(а) что-нибудь без мяса.
Vorrei un tè al limone. Я бы хотел(а) чай с лимоном.
Lo vuole con la pasta? Хотите это блюдо вместе с пастой?
Senza zucchero. Без сахара.
Vorrei un’acqua minerale. Я бы хотел(а) минеральной воды.
Vorrei un succo d’arancia. Я бы хотел(а) апельсиновый сок.
Vorrei un caffè. Я бы хотел(а) кофе.
Posso prendere il gelato? Можно мне немного мороженого?

Счёт на итальянском

Числами мы пользуемся во многих ситуациях: в магазине, при покупке билетов, упоминании дат и номеров. Запомните основные!

uno 1
due 2
tre 3
quattro 4
cinque 5
sei 6
sette 7
otto 8
nove 9
dieci 10
undici 11
dodici 12
tredici 13
quattordici 14
quindici 15
sedici 16
diciassette 17
diciotto 18
diciannove 19
venti 20
trenta 30
quaranta 40
cinquanta 50
sessanta 60
settanta 70
ottanta 80
novanta 90
cento 100
mille 1.000
un milione 1.000.000

Дни недели

lunedì понедельник
martedì вторник
mercoledì среда
giovedì четверг
venerdì пятница
sabato суббота
domenica воскресенье

Чрезвычайные ситуации

Экстренные ситуации – это не совсем то, чего ожидаешь от поездки в отпуск. Но лучше быть к ним готовыми. Освойте несколько фраз, чтобы при необходимости суметь обратиться за помощью в Италии. Особенно это актуально, если люди вокруг не будут понимать даже английский.

Aiuto! На помощь!
Mi sento molto male. Мне очень плохо.
Ho bisogno di un medico. Мне нужен доктор.
Dov’è l’ospedale? Где больница?
Può aiutarmi? Можте мне помочь?
Dove posso trovare un taxi? Где я могу найти такси?
Dov’è la toilette? Где туалет?
Dov’è la stazione degli autobus, per favore? Где автобусная остановка?
Dove posso comprare i biglietti? Где я могу купить билеты?
Dov’è una farmacia? Где аптека?
Dov’è un supermercato? Где супермаркет?
Dov’è un buon ristorante? Где есть хороший ресторан?
Mi porti a questo indirizzo. Отвезите меня по этому адресу.
Si fermi qui, per favore. Пожалуйста, остановите здесь.
Aspetti un momento, per favore. Подождите минутку, пожалуйста.
Ritorno subito. Я скоро вернусь.
Non si sente bene. Он (она) плохо себя чувствует.
Mi fa male qui. У меня здесь болит.
Ho bisogno di medicine. Мне нужно лекарство.

Благодаря основными фразам итальянского языка перед вами откроется множество возможностей в путешествиях в этой чудесной стране!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник: elenaruvel.com

Свадебное путешествие по-итальянски (1966)

Свадебное путешествие по-итальянски, 1966: актеры, рейтинг, кто снимался, полная информация о фильме Viaggio di nozze all

Постер фильма «Свадебное путешествие по-итальянски», 1966

Нажмите на изображение для его увеличения

Комедия Свадебное путешествие по-итальянски появился на телеэкранах в далеком 1966 году, его режиссером является Марио Амендола. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Тони Рассел, Конча Веласко, Ферруччо Амендола, Elio Crovetto, Ана Мария Кустодио, Луиджи Де Филиппо, Альберто Фарнезе, Litz Kibiska, Анна Маэстри, Чезаре Мартиньон, Ренцо Монтаньяни, Антонио Осорес, Жорж Риго, Карло Риццо, Розита Риззо.

Производство стран Италия и Испания.

Источник: filmnavi.ru

Оцените статью
Добавить комментарий