Горько на свадьбе что значит

КАК ПОЯВИЛАСЬ ТРАДИЦИЯ КРИЧАТЬ МОЛОДОЖЕНАМ «ГОРЬКО!»?
Отвечает Екатерина Гудкова, филолог, автор портала «Культура.РФ»

КАК ПОЯВИЛАСЬ ТРАДИЦИЯ КРИЧАТЬ МОЛОДОЖЕНАМ «ГОРЬКО!»?
Отвечает Екатерина Гудкова, филолог, автор портала «Культура.РФ»

Комплекс брачных обрядов у славян был чрезвычайно сложным. Этнолингвистический словарь «Славянские древности» рассказывает:

Сначала меняются правила поведения для девушки или парня по достижении ими брачного возраста. Затем начинают действовать запреты для невесты — начиная со сватовства: происходит закрывание ей лица после сговора, распускание ей волос перед днем свадьбы. Далее следует переезд невесты из своего дома к жениху как преодоление пространственной границы. В заключительной фазе перехода, заканчивающейся рождением ребенка, ритуально устанавливаются новые социальные связи новобрачных взамен утраченных: невеста начинает носить женскую прическу и головные уборы, принимается в круг замужних женщин, включается в хозяйственную жизнь в семье мужа.

ГОРЬКО! Комедия Фильм полностью HD

Этнолингвистический словарь «Славянские древности»

Сама свадьба могла длиться от двух до десяти дней. Главное застолье — «княжий пир» — проходило в доме жениха после венчания. В некоторых регионах молодых сажали за отдельный стол. Так, в Тверской области стол жениха и невесты устанавливали под матицей — основной балкой, на которой держалась крыша дома.

Жених и невеста ели умеренно и преимущественно ритуальную пищу (кашу, квас, рыбный пирог или курник). Сам пир для молодых был не обедом и не увеселением, а своего рода магическим действом для привлечения богатой и счастливой жизни. Каждый эпизод этого застолья имел сакральный смысл.

В Польше на свадебном пиру, требуя, чтобы молодые поцеловались, восклицали: «Горькая капуста!» или «Горький борщ!». В Болгарии гости кричали, что «вино горчит», чтобы невеста поцеловала жениха. Правда, болгарский обычай относился не к свадьбе, а к обручению.

На Дону «посладить дорожку молодым» означало «выпить за счастье молодых в тот момент, когда те едут в церковь венчаться». В большинстве центральных регионов России «подсладить», «сластить», «солодить» говорили о молодоженах, которые должны были поцеловаться в ответ на возглас «Горько!». «Горько, приговаривают за свадебным столом, о вине, подсластить надо, и молодые должны поцеловаться», — писал в XIX веке собиратель русского фольклора Владимир Даль.

Некоторые исследователи связывают этот обычай со словом «горка» и катанием «новоженов» с ледяной горы на Масленицу. Другие считают, что возглас «Горько!» описывал страдания невесты, входящей в чужую, враждебно к ней настроенную семью. Языковеды установили, что слова «горько» и «гора» никак не связаны. А вот «горе» и «горький» имеют общее происхождение — от глагола «гореть».

Накануне свадьбы, еще в родительском доме, невеста оплакивала свою девичью свободу. Прощание с родными и подругами превращалось в скорбный ритуал, символическую смерть. Но к моменту свадебного пира, на котором и принято было «сластить вино», невеста как бы рождалась в новом качестве. Этот этап отмечался всеобщим весельем — как воспринималось всякое рождение. Понятие «горький» на пиру выступало в паре с противоположным — «сладкий».

По мнению специалистов, сладкое у славян «связано с сексуальными отношениями, символизирует любовь и брак». Отсюда произошли слова «сластолюбие» и «сладострастие». На Руси в период ухаживаний жених непременно дарил невесте сладости. В наше время похожее явление называется «конфетно-букетным периодом». На русских свадьбах по сей день символический «выкуп» за невесту платят деньгами, вином и сладостями.

В Тверской области приехавших от венца молодых кормили медом, чтобы жизнь сладкая была. Сладкое выступает в этих случаях в основном как символ добрых отношений в семье, согласия, симпатии, любви и счастливого брака… …Сладкому на свадьбе противопоставлено горькое. Как печаль и горе сосватанной невесты сменяется на свадьбе весельем, так и горькому на смену приходит сладкое. Этот переход ярче всего выражается возгласом «Горько!», которым молодых на свадьбе заставляют целоваться.

Александр Гура, «Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика»

Таким образом, поцелуи на свадебном пиру были необходимы, чтобы привлечь любовь и «сладость» в брак. Крики «Вино горчит!», «Масло прогоркло!» или просто «Горько!» были поводом для поцелуев и в то же время символизировали переход от «горького» к «сладкому» — от символической смерти девушки к рождению замужней женщины.

Комплекс брачных обрядов у славян был чрезвычайно сложным. Этнолингвистический словарь «Славянские древности» рассказывает:

«Сначала меняются правила поведения для девушки или парня по достижении ими брачного возраста. Затем начинают действовать запреты для невесты — начиная со сватовства: происходит закрывание ей лица после сговора, распускание ей волос перед днем свадьбы. Далее следует переезд невесты из своего дома к жениху как преодоление пространственной границы. В заключительной фазе перехода, заканчивающейся рождением ребенка, ритуально устанавливаются новые социальные связи новобрачных взамен утраченных: невеста начинает носить женскую прическу и головные уборы, принимается в круг замужних женщин, включается в хозяйственную жизнь в семье мужа».
Этнолингвистический словарь «Славянские древности»

Сама свадьба могла длиться от двух до десяти дней. Главное застолье — «княжий пир» — проходило в доме жениха после венчания. В некоторых регионах молодых сажали за отдельный стол. Так, в Тверской области стол жениха и невесты устанавливали под матицей — основной балкой, на которой держалась крыша дома.

Жених и невеста ели умеренно и преимущественно ритуальную пищу (кашу, квас, рыбный пирог или курник). Сам пир для молодых был не обедом и не увеселением, а своего рода магическим действом для привлечения богатой и счастливой жизни. Каждый эпизод этого застолья имел сакральный смысл.

В Польше на свадебном пиру, требуя, чтобы молодые поцеловались, восклицали: «Горькая капуста!» или «Горький борщ!». В Болгарии гости кричали, что «вино горчит», чтобы невеста поцеловала жениха. Правда, болгарский обычай относился не к свадьбе, а к обручению.

На Дону «посладить дорожку молодым» означало «выпить за счастье молодых в тот момент, когда те едут в церковь венчаться». В большинстве центральных регионов России «подсладить», «сластить», «солодить» говорили о молодоженах, которые должны были поцеловаться в ответ на возглас «Горько!». «Горько, приговаривают за свадебным столом, о вине, подсластить надо, и молодые должны поцеловаться», — писал в XIX веке собиратель русского фольклора Владимир Даль.

Некоторые исследователи связывают этот обычай со словом «горка» и катанием «новоженов» с ледяной горы на Масленицу. Другие считают, что возглас «Горько!» описывал страдания невесты, входящей в чужую, враждебно к ней настроенную семью. Языковеды установили, что слова «горько» и «гора» никак не связаны. А вот «горе» и «горький» имеют общее происхождение — от глагола «гореть».

Накануне свадьбы, еще в родительском доме, невеста оплакивала свою девичью свободу. Прощание с родными и подругами превращалось в скорбный ритуал, символическую смерть. Но к моменту свадебного пира, на котором и принято было «сластить вино», невеста как бы рождалась в новом качестве. Этот этап отмечался всеобщим весельем — как воспринималось всякое рождение. Понятие «горький» на пиру выступало в паре с противоположным — «сладкий».

По мнению специалистов, сладкое у славян «связано с сексуальными отношениями, символизирует любовь и брак». Отсюда произошли слова «сластолюбие» и «сладострастие». На Руси в период ухаживаний жених непременно дарил невесте сладости. В наше время похожее явление называется «конфетно-букетным периодом». На русских свадьбах по сей день символический «выкуп» за невесту платят деньгами, вином и сладостями.

«В Тверской области приехавших от венца молодых кормили медом, чтобы жизнь сладкая была. Сладкое выступает в этих случаях в основном как символ добрых отношений в семье, согласия, симпатии, любви и счастливого брака… …Сладкому на свадьбе противопоставлено горькое. Как печаль и горе сосватанной невесты сменяется на свадьбе весельем, так и горькому на смену приходит сладкое. Этот переход ярче всего выражается возгласом «Горько!», которым молодых на свадьбе заставляют целоваться».
Александр Гура, «Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика»

Таким образом, поцелуи на свадебном пиру были необходимы, чтобы привлечь любовь и «сладость» в брак. Крики «Вино горчит!», «Масло прогоркло!» или просто «Горько!» были поводом для поцелуев и в то же время символизировали переход от «горького» к «сладкому» — от символической смерти девушки к рождению замужней женщины.

Источник: www.culture.ru

Почему кричат «Горько» на свадьбе молодоженам, а кому-то кричат «кисло» и «сладко»?

Почему кричат «Горько» на свадьбе молодоженам, а кому-то кричат «кисло» и «сладко»?

Ни одна современная свадьба не обходится без пресловутого клича «Горько!». Но почему же именно этот призыв к поцелуям для новобрачных звучит из уст присутствующих на мероприятии? Почему гости кричат «горько» молодым и считают (ведут счет), насколько долгим будет поцелуй? Его длительность как бы должна свидетельствовать о счастливом супружеском долголетии.

Интересные факты о традиции

Такая традиция появилась на Руси и живет до сих пор преимущественно на славянских свадьбах. В других странах иные обычаи. Например, в Италии выкрикивают слово «Bacio!», что означает «Поцелуй!». В Испании кричат «Que ce besen!» – в переводе на русский «Пусть поцелуются!» Во многих англоязычных странах в качестве приглашения к поцелую присутствующие гости настойчиво стучат вилками о бокалы. Теоретически в этот день есть повод для некоей печали.

Например, могут горевать родители молодых, которые, вырастив своих «кровинок», теперь отправляют их во взрослую самостоятельную жизнь

горько жениху и невесте на свадьбе

Горько и жениху с невестой, которые расстаются со свободной и беззаботной жизнью. А приглашенным, потому что за столом в честь торжества они пьют горьковатые угощения. Но все это может быть лишь нашими домыслами. Что все же крики «горько» означают?

Зачем на свадьбах кричат «горько» ‒ история свадебной традиции

Одно из пояснений, почему кричат «горько» на свадьбах и что это значит, следующее: этот обычай своей исходной точкой имеет народные гуляния. Наши прародители были весьма охочи до свадебных забав. Одна из них, согласно легенде, объясняет, откуда пошла традиция призывать влюбленную пару к поцелую. «Горка» – так называли эту утеху. Суть ее такова.

Когда-то торжества играли преимущественно в зимнюю пору, когда работы на огородах уже завершились. Перед сватаньем родители девушки на своем подворье сооружали горку снега и поливали ее обычной водой. На верх обледеневшей горки вставала барышня со своими подружками. В задачу жениха входило под крики «Горка!» забраться наверх к избраннице, чтобы ее поцеловать.

После поцелуев молодые с друзьями весело скатывались вниз. По другой версии целоваться на свадьбе, когда кричат «Горько!», молодых принуждают гости после того, как каждый из приглашенных отопьет от чаши преподнесенной им на подносе невестой и убедится, что напиток не поддельный и действительно горький.

На поднос сыпали золотые монеты, чтобы «подсластить» горечь угощения. молодожены с друзьями на яхтеТретье предположение: наши предки верили в злых духов, которые любили пакостить человеку. Они утверждали, что нечисть ненавидела человеческое счастье.

Чтобы ее обмануть, люди на свадьбах всегда произносили «Горько!», будто подтверждая словесно, что у них здесь все плохо, поэтому их тревожить не стоит. Четвертый вариант: гости выкрикивали это слово, сожалея о том, что жених и невеста переходят в иной статус – супружеской пары.

То есть, теперь они не будут иметь возможности развлекаться, ведь на Руси этой привилегией пользовались только свободные от брачных уз молодые люди. В давние времена на свадьбе выкрикивали «Горько!», тем самым шуточно давая понять молодоженам, что подаваемое вино горькое. Оно тут же словно становилось слаще после жаркого поцелуя жениха и невесты.

Перед этим гости даже нарочито озабоченно переговаривались между собой – так, чтобы всем было слышно – мол, «Что-то вино в стакане сорно!» На самом деле в день свадьбы достаточно причин горевать, хотя горечь эту нельзя назвать настоящей. В действительности, всем радостно наблюдать новоиспеченную молодую, счастливую, любящую пару, у которой начинается в жизни совсем другой жизненный этап. Все гости приготовили для молодых щедрые и уникальные подарки: кольца, серьги, цепочки и другие аксессуары. золотое шейное украшение с бриллиантами санлайт

Когда на свадьбе кричат «кисло» и «сладко»?

  1. Молодоженам на свадьбе горько, когда они вспоминают время, прожитое не вместе, и им от этих мыслей горько. Поэтому при кличе «Сладко!» им следует целоваться со всем пылом и упоением, чтобы отныне у них начиналась только сладкая совместная жизнь. Такая, например, как у их родителей, которые должны подать молодым пример – также от души поцеловаться и пожелать своим детям счастья в супружеской жизни. Выходит, в этом случае целуются и родители, и молодожены.
  2. Во втором случае под такие крики целуются друг с другом все присутствующие на торжестве.
  3. Следующий вариант: жених целует невесту. При возгласе «Сладко!», наоборот, невеста – жениха.

молодые целуются за свадебным столом

Существует ли альтернатива «горько» на свадьбе

Праздничный ритуал, согласно которому молодожены должны целоваться при выкриках гостей «Горько!», уходит в прошлое. По многим причинам некоторые новобрачные категорически не желают, чтобы подобные возгласы оглашали их свадьбу: некоторые считают это ненужным атавизмом, другие стесняются, третьим жалко терять время на пьяные призывы. Но одного желания поменять традицию мало.

Надо заранее придумать что-то взамен и обговорить возможные варианты с ведущим свадьбы, чтобы в ее сценарий были внесены соответствующие поправки, согласно вашим пожеланиям:

  • можно попросту сократить количество призывных кликов, которые так или иначе последуют после выпитого количества спиртного;
  • превратить действо в некую игру для присутствующих и новобрачных;
  • шутливо, но категорически прервать подобные выкрики и т. д.

Множество пар ищут этой традиции более оригинальную альтернативу.

Вот несколько таких вариантов:

  1. Перед каждым из гостей на свадебном столе раскладывают бамбуковые палочки. Вместо криков «Горько!» приглашенные по просьбе ведущего или по какой-либо другой команде начинают стучать палочками. Это необычно и не так громко.
  2. То же с колокольчиками, в которые гости будут звонить каждый раз, когда захотят увидеть жениха и невесту целующимися. Банкетный зал наполняется благозвучным перезвоном. Такая традиция существует, например, в Италии. Колокольчики можно использовать, как держатели для гостевых посадочных карточек и как маленькие презенты приглашенным. В этом случае их украшают инициалами молодых и датой свадьбы.
  3. Изготавливаются таблички со смешными надписями, которыми молодожены прикрываются во время поцелуя, якобы стесняясь целоваться при всех.
  4. Кто-то из гостей может время от времени пробегать перед молодыми с плакатом, на котором написано «Горько!» или «Молодые должны поцеловаться!» Подобная «бегущая строка» наверняка заставит гостей улыбнуться.
  5. Стоит заметить, что вместо «Горько!» можно скандировать какое-либо другое слово, на усмотрение гостей.

свадебная традиция с поцелуями

Так или иначе, это лично ваш выбор. Только вы и ваши друзья можете сломать стереотипы, и только вам решать, как это сделать. Если вы решились на такой шаг, надо не забыть предупредить заранее об этом гостей.

Источник: sunmag.me

Почему на свадьбе принято кричать«горько»?

Почему на свадьбе принято кричать«горько»?

Ни одно событие, кажется, не может быть интереснее и романтичнее, чем русская свадьба. Этому ритуалу уже много веков, и он успел обрасти различными приметами и суевериями, которые актуальны по сей день. Даже современная свадьба не обходится без многих из них. Например, одна из главных и основных традиций заключается в криках «Горько» молодожёнам, после которых они должны поцеловаться. С чем связана эта особенность и что это значит?

Разные толкования традиции

Истоки этого интересного действа нужно искать в прошлом. И существует несколько вариантов объяснения того, почему на свадьбах кричат «Горько».

Зимняя забава

Раньше свадьбы часто справляли в зимнее время, когда можно было отдохнуть от посевов и прочих работ по сбору урожая. Легенда гласит, что крик «Горько» произошёл от одной зимней утехи под названием «Скользкая горка», суть которой была в следующем: перед тем, как сосватать свою дочь, родители делали во дворе снежную гору и заливали её водой, пока она не заледенеет.

После этого вверху становилась сама невеста вместе с подругами, а жених должен был забраться на эту горку, чтобы поцеловать свою избранницу.

Весь этот игровой ритуал сопровождался весёлыми криками «Горка». После поцелуя жених с невестой должны были скатиться вниз вместе.

Защита от сглаза

У наших предков было множество суеверий, которые не могли не отразиться и на свадебном торжестве. Считалось, что криками «Горько» можно было защитить супружескую пару от всякой нечисти. Дело в том, что злые духи могли потревожить счастливый союз молодожёнов, поэтому нужно было перехитрить эти тёмные силы.

Возгласы «Горько» намекали на то, что не происходит ничего хорошего, здесь нет ничего интересного для злых духов. Так гости защищали молодых от сглаза и зла.

Угощения на подносе

Раньше невеста во время свадебного торжества обходила гостей мужского пола, держа в руках поднос. На нем стояли чарки с водкой. Каждый, кто выпьет немного напитка, должен был сказать «Горько», подтвердив тем самым, что водка и правда горькая, и подсластить её золотыми монетами, брошенными на поднос. Отсюда и пошла традиция восклицать «Горько», которая сохранилась до сих пор.

Есть ещё один распространённый вариант этой легенды: подсластить горький напиток должна была сама невеста, поцеловав каждого гостя-мужчину. Такому ритуалу обречено было кануть в Лету, ведь какой жених будет в восторге от поцелуев его новоиспечённой жены с другими мужчинами, пусть даже в шуточной форме.

Ещё одна версия, связанная с угощениями, тоже имеет место. Гости кричали супружеской паре «Горько», намекая, что нужно подсластить свадебное вино поцелуем.

Только целоваться невесте нужно было не с гостями, а с самим женихом.

Горькое событие

Существует ещё одно достоверное, но не совсем радостное объяснение этой традиции. В давние времена свадьба для невесты была делом не всегда добровольным и счастливым. Поэтому во время венчания сама девушка и её родители восклицали «Горько», давая тем самым понять, что для них это совсем нелегко.

Есть трактовка, что данный клич исходил от гостей и тоже символизировал сожаление о том, что молодые теперь не смогут участвовать в моложежных развлечениях, ведь такая привилегия была доступна только свободным людям.

Несмотря на всеобщую радость и веселье, свадьба была достаточно «горьким» ритуалом, потому что невеста уходила от родных в чужую семью, молодожёны прощались со своими прежними устоями и привычками, с большинством из которых следовало попрощаться. Возгласом «Горько» было принято выплёскивать все эти грустные эмоции, чтобы в супружестве жизнь была лёгкой, безоблачной и счастливой. Своего рода это тоже было суеверие.

Счёт на годы

После того как гости говорят «Горько», молодожёны целуются под общий счёт. Раньше подобным исчислением определяли, сколько лет в браке проживут жених и невеста. В наше время к такой традиции относятся шутя, но в давние времена молодожёны старались растянуть свой поцелуй иногда даже до цифры «сто».

Этот хоровой счёт был как судьбоносное предзнаменование, поэтому и жених с невестой, и гости относились к нему серьёзно.

Сейчас сложно представить, что молодожёны будут прилюдно целоваться такое долгое время, это будет утомительно не только для них, но и для гостей. Поэтому обычно современное действие прекращается на счёте «десять».

Традиции других народов

Ритуал кричать «Горько» на свадьбе был заимствован у русских и другими народами: украинцами, болгарами, белорусами, молдаванами, то есть другими славянскими группами. Что касается удалённых стран, то в Италии, например, кричат «Bacio», что в переводе означает «поцелуй», при этом возгласы сопровождаются звоном заранее приготовленных колокольчиков. То же самое на свадьбах исполняют и корейцы. Испанцы восклицают «Que ce besen», что обозначает «Пусть целуются». У некоторых англоязычных стран есть традиция стучать вилкой о бокал, тем самым призывая молодожёнов поцеловаться.

Многие народы в силу своей культуры или вероисповедания не демонстрируют свои чувства на свадьбах прилюдно. Например, у армян или цыган жениху с невестой нельзя целоваться на глазах у всех, потому что подобное поведение считается просто неприемлемым.

Есть ли альтернатива?

Свадьба со временем, несмотря на отдачу дани традициям, претерпела и продолжает претерпевать изменения. Молодожёны каждый раз вносят в это событие что-то новое. Некоторые проводят церемонию в европейских традициях, полностью уходя от русских обычаев. Сейчас для планирования свадьбы существует множество возможностей и можно сделать данное торжество в любом стиле, невесте и жениху при этом даже необязательно быть в традиционных нарядах.

Даже безобидные возгласы «Горько» нравятся далеко не всем новобрачным. Чтобы уйти от этого ритуала, можно придумать альтернативные версии призывов к поцелую влюблённых. Только их необходимо заранее обсудить с гостями, чтобы во время самого торжества не возникло никаких неловких ситуаций.

  • Можно последовать примеру итальянцев, раздав гостям колокольчики. И каждый раз вместо «Горько» по банкетному залу будет проноситься приятный и дружный перезвон. Колокольчики тем самым можно украсить, например, выгравировать на них инициалы молодожёнов и их дату свадьбу. После торжества эти оригинальные вещицы можно оставить гостям в качестве сувениров.
  • Колокольчики можно заменить бамбуковыми палочками. Гости будут стучать ими по столу, когда заходят увидеть поцелуй жениха с невестой. Звук получится приглушённым (не таким громким, как у колокольчиков), и такое необычное постукивание обязательно понравится приглашённым.
  • Чтобы внести в свадебное торжество ноты юмора, есть следующая альтернатива: вместо возгласов «Горько» можно написать это слово на какой-то табличке. И периодически какой-нибудь гость будет поднимать её, чтобы молодожёны увидели намёк. А для жениха с невестой тем самым можно изготовить табличку, чтобы они ей прикрывались во время поцелуя. При этом украсить её можно какой-то забавной надписью для ещё более интересного эффекта.
  • Если новоиспечённым супругам просто не нравится слово «Горько», то кто мешает просто заменить его другим словом? Фантазия не ограничена, главное, заранее обговорить этот важный момент церемонии с ведущим и гостями.

Следовать давним традициям или нет – это личный выбор каждого. Но всё же поцелуй влюблённых во время самого важного события их совместной жизни – это одно из самых ярких и романтичных зрелищ.

Чем еще можно заменить крики «Горько», смотрите в следующем видео.

Источник: vplate.ru

Оцените статью
Добавить комментарий