На сюжет какого произведения написана Опера свадьба фигаро

Премьера оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» состоялась в Вене в 1786 году. Первыми двумя исполнениями дирижировал за клавесином сам композитор. Успех был огромным, многие но­мера повторялись на бис. Либретто (словесный текст) этой оперы в четырех актах на­писал на итальянском языке Лоренцо да Понте по комедии французского писателя Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро».

В 1875 году П. И. Чайковский перевел это либретто на русский язык, и в его переводе опера исполняется в нашей стране. Моцарт назвал «Свадьбу Фигаро» оперой-буффа. Но она представляет собой не просто развлекательную комедию с забав­ными ситуациями. Главные действующие лица обрисованы му­зыкой как разнообразные живые человеческие характеры.

А главная идея пьесы Бомарше была близка Моцарту. Ибо она состоит в том, что слуга графа Альмавивы Фигаро и его невеста, служанка Сюзанна, оказываются умнее и порядочнее своего ти­тулованного господина, козни которого они ловко раскрывают. Графу самому приглянулась Сюзанна, и он старается отсрочить ее свадьбу.

4 класс урок. Музыкальная литература. Моцарт, опера «Свадьба Фигаро»

Но Фигаро и Сюзанна находчиво преодолевают все возникающие препятствия, привлекая на свою сторону жену графа и юного пажа Керубино 33 . В конце концов они устраивают дело так, что вечером в саду граф принимает за Сюзанну пере­одетую в ее платье графиню. Пристыженный женой, Альмавива вынужден более не препятствовать Фигаро и Сюзанне справить свадьбу, которой весело и счастливо заканчивается «безумный день», полный всяческих неожиданных событий.

Опера начинается увертюрой, которая приобрела большую популярность и часто исполняется в симфонических концертах 34 . В отличие от многих других увертюр в этой увертюре не исполь­зуются темы, звучащие в самой опере. Здесь ярко передается общее настроение последующего действия, его увлекательная стремительность и кипучая жизнерадостность.

Увертюра написана в сонатной форме, но без разработки, место которой занимает краткая связка между экспозицией и репризой. При этом отчетливо выделяются, быстро сменяя друг друга, пять тем. Первая и вторая из них составляют главную пар­тию, третья и четвертая — побочную партию, пятая — заключи­тельную партию. Все они энергичны, но одновременно у каж­дой — свой особый характер.

Первая тема главной партии, ис­полняемая струнными инструментами и фаготами в унисон, движется стремительно, с озорным проворством: Вторая, фанфарная тема главной партии отличается смелой размашистостью: После связующей партии, наполненной преимущественно, гаммообразными пассажами, появляется первая тема побочной партии, мелодию которой исполняют скрипки. Тема имеет ритмически прихотливый, немного капризный, но настойчивый характер: Вторая тема побочной партии напоминает решительные возгласы: А тема заключительной партии – самая уравновешенная, как бы всё улаживающая: В репризе побочная и заключительная партии повторяются уже в основной тональности ре мажор.

Краткое содержание Безумный день, или Женитьба Фигаро. Бомарше П. О. К. Пересказ за 6 минут

К ним присоединяется кода, еще более подчеркивающая веселый и оживленный харак­тер увертюры. В этой опере Моцарта большое место занимают вокальные ансамбли, главным образом дуэты (для двух персонажей) и терцеты (для трех персонажей). Они разделяются речитативами, идущими в сопровождении клавесина.

А второй, третий и по­следний, четвертый, акты заканчиваются финалами — большими ансамблями с участием от шести до одиннадцати персонажей. По-разному включаются в динамичное развитие действия сольные вокальные номера.

Так, первый сольный номер в пар­тии Фигаро (она поручена баритону) — небольшая ария (каватина) — звучит сразу после того, как Сюзанна сообщила своему жениху, что граф стал преследовать ее ухаживаниями. В связи с этим Фигаро насмешливо напевает мелодию в движении менуэта — галантного великосветского танца (крайние разделы трехчастной репризной формы каватины): А в среднем разделе каватины сдержанное движение сменяется стремительным, изящная трехдольная мелодия — напори­стой двухдольной.

Здесь Фигаро уже решительно высказывает намерение во что бы то ни стало воспрепятствовать коварны» замыслам своего господина: Самый известный номер в партии Фигаро — его ария «Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный». Она обращена к юно­му пажу Керубино.

Тот случайно услышал, как граф пытался объясниться в любви Сюзанне, и такому нежелательному свиде­телю велено отправиться на военную службу. В своей арии Фигаро весело и остроумно насмехается над создавшейся си­туацией, рисуя юноше, изнеженному придворной жизнью, кар­тины сурового военного быта.

В музыке это отражается искус­ным сочетанием задорной танцевальности с «воинственными» фанфарными ходами. Таков трижды звучащий рефрен в форме рондо: Что же касается самого Керубино (его партию исполняет низкий женский голос — меццо-сопрано), то он обрисован в двух ариях как пылкий юноша, еще неспособный разобраться в собственных чувствах, готовый влюбляться на каждом шагу.

Од­на из них — и радостная, и трепетная ария «Рассказать, объяс­нить не могу я». Напевность соединяется в ней с ритмикой, словно прерывисто пульсирующей от волнения: Другая — небольшая ария песенного характера «Сердце вол­нует жаркая кровь». Это более сдержанное признание в нежных чувствах, робко адресованное самой графине: Сюзанна (сопрано) охарактеризована во многих ансамблях как энергичная, ловкая и находчивая, не уступающая в этом Фигаро. Вместе с тем ее образ тонко опоэтизирован в светлой мечтательной арии из четвертого действия. В ней Сюзанна мыс­ленно обращается с нежным призывом к Фигаро:

10.11.2019 150.4 Кб 0 зайке.rtf

Ограничение

Для продолжения скачивания необходимо пройти капчу:

Источник: studfile.net

Какое литературное произведение положено в основу оперы «Свадьба Фигаро»?

Известно, что опера «Женитьба Фигаро» основана на пьесе Бомарше «Безумный день или женьдба Фигаро»..

Но здесь интересна личность самого Бомарше.. Его фамилия при рождении была Каррон..

Сначала он выдвинулся как часовщик, он пошёл по стопам отца.. Но ряд удачных работ сделали его приближённым ко двору Людовика 15.. Надо сказать, что он ввёл несколько новшевств в часовые механизмы, улучшавшие его..

Он становится доверенным лицом королей Людовика 15 и 16 и выполняет разные деликатные дела, занимаясь при этом шпионажем в пользу Франции..

Одной из ярких страниц Карона, взявшего фамилию Бомарше, — это помощь североамериканским колониям оружием.. Победа колоний и образование САСШ во много связана с помощью Франции (через частную компанию Бомарше)..

Между делом он писал пьесы и «мемуары»..

Источник: www.bolshoyvopros.ru

Для дошколят

Первое время автор читал ее в салонах, что позволило произведению заработать небольшую известность.

Пьер Бомарше

В начальном варианте действие пьесы происходило во Франции. Однако король страны Людовик XVI запретил комедию, так как считал неподобающим представлять широкой публике пьесу, осуждающую французскую буржуазию. Бомарше изменил место действия картины, события были перенесены в Испанию. После этого король разрешил постановку пьесы в театрах Франции.

На вершине своей славы пьеса оказалась после того, как великий композитор Вольфганг Амадей Моцарт в 1786 году написал музыку к опере «Свадьба Фигаро» («Le nozze di figaro»). Арии персонажей исполняли самые известные оперные певцы и певицы мира.

Примечательно, что еще до написания Моцартом оперы, императрица Екатерина II очень была заинтересована в получении и прочтении текста пьесы на русском языке. В 1782 г. Бомарше лично прочитал свое произведение наследнику русского престола Павлу I, который под вымышленным именем путешествовал по европейским странам.

Автор

Пьер-Огюстен Карон родился в семье часовщика и продолжил семейное ремесло; первоначально он и не собирался становиться драматургом. Но судьба этого человека делала такие виражи, что свою профессию часовщика, в которой он, кстати, весьма преуспел и сделал гениальные изобретения[2], пришлось забыть, стать дворянином де Бомарше, накупить разных привилегированных должностей, переквалифицироваться в бизнесмены и наконец, вознестись на вершину мировой славы в качестве драматурга, — а литературный стиль он оттачивал в полемиках, в основном — в судах, где он многократно фигурировал как ответчик по разным делам, в основном уголовным[2][1][3].

Главные герои и их характеристика

Самым главным персонажем комедии является Фигаро.

Это мужчина из низшего сословия, занимается сочинительством, что часто отвлекает его от работы, которая приносит ему материальный доход.

Фигаро

После очередного увольнения, приезжает на родину в Мадрид, где устраивается на работу цирюльником, параллельно подрабатывает лекарем. На момент повествования пьесы является камердинером графа.

  1. Граф Альмавива является бывшим хозяином Фигаро и коррехидором Андалусии. Благодаря помощи своего слуги женится на Розине — будущей графине Альмавива.
  2. Графиня Розина Альмавива – жена графа.
  3. Сюзанна – работает горничной у графини, а также является невестой Фигаро.

Видеозаписи[ | ]

  • 1967 год (нем. яз.) — режиссёр не указан (режиссёр телезаписи — Иоахим Хесс); дирижёр Ханс Шмидт-Иссерштедт, хор и оркестр Гамбургского оперного театра

Исполнители: Граф Альмавива
— Том Краузе,
Графиня
— Арлин Саундерс,
Фигаро
— Хайнц Бланкенбург,
Сюзанна
— Эдит Матис,
Марселина
— Мария фон Илосвай,
Керубино
— Элизабет Штайнер,
Бартоло
— Ноэль Манжен,
Базилио
— Курт Маршнер

  • 2014, 18 октября — режиссёр Ричард Эйр; дирижёр Джеймс Ливайн, хор и оркестр Метрополитен-оперы

Исполнители: Граф Альмавива
— Петер Маттеи (англ. Peter Mattei),
Графиня
— Amanda Majeski,
Фигаро
— Ильдар Абдразаков,
Сюзанна
— Марлис Петерсен,
Марселина
— Сюзанна Ментцер (англ. Susannne Mentzer),
Керубино
— Изабель Леонард,
Бартоло
— Джон Дель Карло (англ. John Del Carlo),
Базилио
— Грег Феддерли (англ. Greg Fedderly),
Антонио
— Филип Кокоринос (англ. Philip Cokorinos),
Барбарина
— Ин Фан (англ. Ying Fang),
Дон Курцио
— Скотт Скалли (англ. Scott Scully), . Хормейстер Дональд Палумбо (англ. Donald Palumbo). Ведущая Рене Флеминг[1]

Второстепенные персонажи

  • Керубино – паж в замке графа и графини. Немного наивный и глуповатый молодой человек. Поклонник графини.
  • Дон Базилио – преподаватель музыки и пения.
  • Дон Курцио – городской судья.
  • Бартоло – севильский доктор.

Аудиозаписи[ | ]

  • 1948 год — дирижёр Курт Зандерлинг, хор и оркестр Всесоюзного радио (СССР)

Исполнители: Граф Альмавива
— Владимир Захаров,
Графиня
— Наталья Рождественская,
Фигаро
— Георгий Абрамов,
Сюзанна
— Надежда Казанцева,
Марселина
— Вера Макарова-Шевченко,
Керубино
— Нина Александрийская,
Бартоло
— Алексей Королёв,
Базилио
— Павел Понтрягин

  • 1953 год — дирижёр Вильгельм Фуртвенглер, хор Венской оперы, Венский филармонический оркестр

Исполнители: Граф Альмавива
— Пауль Шёффлер,
Графиня
— Элизабет Шварцкопф,
Фигаро
— Эрих Кунц,
Сюзанна
— Ирмгард Зеефрид,
Марселина
— Зиглинда Вагнер,
Керубино
— Хильда Гюден,
Бартоло
— Эндре Корех,
Базилио
— Петер Клайн

  • 1955 год — дирижёр Эрих Клайбер, Хор Венской государственной оперы, Венский филармонический оркестр (по лицензии — Мелодия, 4LP, 33Д—023411-18, 1968)

Исполнители: Граф Альмавива
— Альфред Пёлль,
Графиня
— Лиза Делла Каса,
Фигаро
— Чезаре Сьепи,
Сюзанна
— Хильда Гюден,
Керубино
— Сюзанна Данко

  • 1968 год — дирижёр Карл Бём, хор и оркестр Немецкой оперы, EMI (Германия)

Исполнители: Граф Альмавива
— Дитрих Фишер-Дискау,
Графиня
— Гундула Яновиц,
Фигаро
— Герман Прей,
Сюзанна
— Эдит Матис,
Керубино
— Татьяна Троянос

  • 1990 год — дирижёр Джеймс Ливайн, хор и оркестр театра Метрополитен Опера (США)

Исполнители: Граф Альмавива
— Томас Хэмпсон,
Графиня
— Кири Те Канава,
Фигаро
— Феруччо Фурланетто,
Сюзанна
— Дон Апшоу,
Марселина
— Татьяна Троянос,
Керубино
— Анна Софи фон Оттер,
Бартоло
— Пол Плишка,
Базилио
— Энтони Лашура,
Дон Курцио
— Майкл Форест,
Антонио
— Ренато Капекки,
Барбарина
— Хайди Грант

  • 2004 год — дирижёр Рене Якобс, хор Collegium Vocale Gent, оркестр Concerto Köln, Harmonia Mundi (Бельгия)

Исполнители: Граф Альмавива
— Саймон Кинлисайд,
Графиня
— Вероника Жанс,
Фигаро
— Лоренцо Регаццо,
Сюзанна
— Патриция Чофи,
Марселина
— Мари Маклохлин,
Керубино
— Ангелика Кирхшлагер

Сюжет пьесы охватывает небольшой промежуток времени – одни сутки, однако за это время случается очень много безумных, порой комичных событий.

Свадьба Фигаро

Фигаро всегда был правой рукой и самым близким помощником графа. Однако в последнее время впал в немилость. Причиной чего является скорая женитьба слуги на девушке Сюзанне, которая тоже работает в замке графа.

Ничего не предвещает беды, пока девушка не признается жениху, что граф задумал восстановить право сеньора на девственность будущей невесты. Помимо этого хозяин хочет лишить ее приданого. Фигаро в недоумении, ему с трудом верится, что граф способен на такое.

Он очень огорчен низким поступком хозяина. Также он узнает, что граф намерен отослать своего некогда доверенного слугу в Лондон и навещать его молодую жену, пока Фигаро будет в отъезде. Главный герой обещает своей любимой и испуганной невесте, что проучит Альмавива.

Помимо сластолюбивого графа, свадьба оказывается под угрозой еще из-за двух персонажей – старика Бартоло и его служанки Марселины. Именно у старого доктора когда-то Альмавива с помощью Фигаро отбил свою настоящую жену Розину.

Марселина угрожает, что подаст в суд на Фигаро. Она хочет, чтобы тот или женился на ней, или отдал денежный долг. Марселина безумно влюблена в Фигаро, в прошлом имела от своего хозяина Бартоло ребенка, которого украли в младенчестве.

Главный герой понимает, что на этот раз граф не поддержит его и перейдет на сторону врача и его домоправительницы. Граф безумно любил свою жену в самом начале женитьбы, однако сейчас охладел к ней и стал посещать других женщин.

Несмотря на ревность, графиня не чувствует себя совсем покинутой, так как имеет молодого поклонника Керубино. Юноша молод и красив, понимает свою привлекательность и то, какое впечатление оказывает он на женщин.

Граф, уставший от проказ подростка пажа Керубино, собирается отправить его к матери. Юноша ищет сострадания и идет к Сюзанне. Во время их разговора к девушке приходит хозяин, а юноша еле успевает спрятаться за кресло. Альмавива предлагает молодой горничной деньги в обмен на интимную встречу перед свадьбой.

Свадьба Фигаро

Вдруг собеседники за дверью слышат голос учителя музыки дона Базилио. Граф прячется за кресло, за которым уже находится Керубино. Юноша выбегает и прячется в кресле, а Сюзанна закрывает его платьем. Базилио рассказывает о похождениях пажа, отчего взбешенный Альмавив тут же уводит юношу домой.

В это время Фигаро с селянами приходят к замку благодарить хозяина за отмену права на девственность невесты. Графу приходится перед большим количеством народа подтвердить это. Обхитренный Альмавив решает поддержать на предстоящем суде Марселину.

Фигаро анонимно отправляет записку, что на предстоящем балу некий поклонник попытается встретиться с графиней. Герой считает, что сможет этим отвлечь Альмавива от своей свадьбы. Чтобы отвлечь Марселину, будущие молодожены решают отправить переодетого в девушку Керубино на свидание с графом.

Граф появляется раньше назначенного времени, а полураздетый паж прячется в уборной. Графиня открывает дверь комнаты и впускает мужа, тот, услышав копошение в ванной, грозит выломать дверь. Однако жене удается отвлечь мужа и за это время Сюзанна занимает место юноши.

Женщины и Фигаро признаются, что решили разыграть графа запиской, но появляется садовник и сообщает о мужчине, упавшем из окна графини на клумбы.

Появляется Марселина и требует суда над Фигаро. Тот сообщает, что не женится на домоправительнице Бартоло, так как происходит из дворян и в детстве его выкрали цыгане. Марселина бросается ему на шею, так как узнает в нем своего потерянного ребенка.

Графиня, недовольная из-за ревности мужа, решает его проучить. Сюзанна под диктовку Розанны пишет Альмавиву анонимную записку о встрече в саду. Фигаро, не понимая задумки, начинает сильно ревновать свою невесту, проклинает свою несчастную судьбу и предательство любимой девушки.

Фигаро приходит на место встречи, отмеченное в записке, и прячется. Он и не предполагает, что недалеко затаилась Сюзанна в платье графини. После прибывают граф и графиня в одежде Сюзанны. Клубок недоразумений распутывается и долгий день заканчивается весельем и большим праздником.

Анализ произведения

Пьеса Бомарше «Безумный день или Женитьба Фигаро» написана в жанре комедии. Музыкальное произведение Моцарта «Свадьба Фигаро» причисляют к бытовой комической опере.

Основной и главной мыслью пьесы является то, что морального превосходство можно добиться независимо от происхождения и денег.

Фигаро с самого детства надеялся только на себя, он учился сам, зарабатывал на жизнь сам. Жизнь научила его быть ловким и хитрым, что помогло в будущем вести равную борьбу с представителями буржуазии.

Произведение наглядно демонстрирует, что не нужно стесняться своего происхождения. Внутренний мир, кругозор, ум и образованность человека не зависят от его материальных благ и положения в обществе.

Музыка оперы

Музыка оперы была не менее революционной, чем её сюжет:не совсем обычной была уже увертюра – оживлённая пьеса, ставшая музыкальным шедевром на все времена. «Свадьба Фигаро» не содержит речитативов и арий, которые лишь демонстрируют вокальные возможности исполнителей. Здесь главное – музыкальный рассказ. А это получается далеко не у каждого композитора.

Но опера полюбилась и простым слушателям, которые не задумываются о музыкальных особенностях или новаторстве. Они просто наслаждаются музыкой и исполнением. А музыка этой оперы великолепна. Через год после премьеры оперы Моцарт писал отцу, что всюду слышны мелодии из «Свадьбы Фигаро», но популярность этой оперы не уменьшается с годами. Сколько опер было написано после 1786 г.!

Но «Фигаро» остаётся одной из самых исполняемых и любимых опер во многих странах мира.

Источник: konspektiruem.ru

Оцените статью
Добавить комментарий